От копирайтера до писателя:
как развить интеллект и профессионализм?

В эпоху технологического прогресса мы с стоим между двумя крайностями: пытаемся сохранить грамотное изложение устной и письменной речи, но всё чаще поддается на внедрение «клипового» сознания. Старшее поколение пытается успевать за технологическими новинками, а молодое- сохранить культуру речи. И то, и другое не всегда получается.

Копирайтер — человек, который не подпадает не под одну из этих категорий, а находится где-то посередине. В эпоху пиксельного мышления, он «вкусно» продаёт товар, причём, абсолютно на любом рынке и в любой нише.

А хочет ли он всю свою жизнь описывать чей-то товар? Многие вовсе не прочь так работать: в домашних тапочках и с кружкой кофе.

Но обычный копирайтер всегда будет кого-то обслуживать: редакторов, владельцев бизнеса и других заказчиков.

В идеале копирайтер должен стремиться стать публицистом, журналистом, а не только писать коммерческие тексты. В этом заключается его профессиональный рост. Продукт копирайтинга не имеет собственной ценности, а всегда зависит от товара или услуги, которую он продаёт. Чтобы достичь каких-то высот, надо работать с тем или иным бизнесом в одной связке ни один, и ни два года.

Что сдерживает копирайтеров в профессиональном росте:

  • лень,
  • поверхностность,
  • неумение и нежелание прогнозировать,
  • нежелание повышать кругозор и уровень интеллекта.
Однако не стоит забывать о том, что искусственный интеллект наступает на пятки. И не за горами то время, когда «продающие тексты» будет писать именно он. Это будет намного дешевле и быстрее. Данный факт создаст такие рыночные условия, в которых посредственным копирайтерам делать будет нечего.

Технология «блокчейна, которая вливается в финансовую сферу уже начинает показывать, что настоящей элитой являются не только программисты, инженеры и маркетологи, но и те, кто пишут об их работе понятными словами и со смыслом.

Никто не будет отрицать того, что тексты сопровождают нас повсюду в повседневной жизни. Языкознание и лингвистика очень плотно связаны не только с сервисами перевода, но и с «привычной» литературой: книгами, статьями, научными работами.

В науке давно изучается связь способностей к лингвистике и уровнем интеллектуального развития. В ХХ веке была разработана даже «теория интеллекта». Этим занимался ученый-психолог Реймонд Бернар Кеттел. Им были выделены понятия «флюидный интеллект» и «кристаллизованный интеллект».

Первый («флюидный») проявляет себя в научно-технических отраслях. Он проявляется в способности к дедуктивному и индуктивному мышлению, распознаванию связей, аналитике.

Второй («кристализованный») извлекает ранее накопленные знания и применяет их в привычных, обыденных условиях

Уровень кристализованного интеллекта определяется объёмом знаний и словарным запасом. Тем самым напрашивается вывод, что способности и умение писать хорошие качественные тексты говорит о наличии развитых интеллектуальных способностей.

Так у кого же учиться копирайтеру, чтобы поднимать свой профессиональный уровень?

Всё гениальное — просто! У Чехова, например.

Можно сказать, что первые публикации Чехова юмористического характера были схожи с современным блогерством. Конечно, никаким «Яндекс.Дзен» там и в помине не пахло. Площадкой для автора служили издания юмористического характера. В начале своей карьеры Чехов писал очень много и смешно. Брался за самые разнообразные темы. Но не обслуживал ничей бизнес. Его продукт был самоценен и самодостаточен. Некоторых своих публикаций Антон Павлович ждал по 3 месяца.

А что происходит в современном мире? Сегодня абсолютно любой копирайтер является издателем для самого себя: он пишет в социальных сетях, сайтах, блогах, форумах.

Но Чехов в ранних текстах ставил себя уже очень высокую планку. А озабочены ли этим копирайтеры сегодня? Может быть, но таких меньшинство. Наверное, стоит достать с полки произведения этого автора и перечитать снова. Не только для того, чтобы освежить в памяти классику, но и посмотреть на его «приёмы». Ведь этому автору всегда удавалось удивлять и увлекать читателя с первых строк.

Возможно, именно тогда у современных копирайтеров будет меньше проблем с:

  • маленьким словарным запасом,
  • нечеткостью структуры,
  • посредственным юмором,
  • формулировкой сильного посыла читателю

Как же работать над повышением профессионального уровня? А что, если представить, что каждый ваш текст должен становиться не только выше по качеству, относительно предыдущих ваших же текстов, но и выше средней планки большинства текстов в интернете? Не замечайте посредственных текстов, не делайте из них шаблон для подражания. Вырабатывайте свой стиль и свой способ общения с читателями.

Время и тренировка сделает своё дело. Тексты станут сильными и интересными сами по себе. Возможно, вы даже не заметите сразу этого момента. Такой подход позволит найти новых читателей, заказчиков, партнёров, да и перспективы, в конце концов.

А если надо будет вернуться к коммерческим текстам для бизнеса, то не забудьте поставить на полку рядом с Чеховым Ильяхова. Тоже пригодится!


Наталья Тимошенко
Стажёр направления копирайтинг S1
Made on
Tilda